The Active Network
ActiveWin Anonymous | Create a User | Reviews | News | Forums | Advertise | Career Portal | Users Online: 310  
 

Sponsors: Search Engine Optimisation
Search Engine Optimization
Search Engine Optimisation
Cheap Web Hosting
Webanalyse
online credit card processing
Lenovo Laptops
Text Links
Business Gifts
SEO Services
SEO
Search Engine Optimization
Quick House Sale
Electronic Medical Records
Practice Management
Windows 7 Themes
how to unlock iphone 3g
android on iphone
search engine optimisation
wooden gates
Network Software

neowin.net

Amazon.com

  *  

  Microsoft Launches Translation Service
Time: 01:07 EST/06:07 GMT | News Source: Blog | Posted By: Kenneth van Surksum

Microsoft launched a service for automatic translation called Windows Live Translator. The site lets you translate a text limited to 500 words or a web page from English to German, Dutch, French, Spanish, Portuguese, Italian, Korean, Chinese, Japanese, Russian.

Microsoft uses Systran to produce most of the translations, but also offers an option to translate computer-related texts using a machine translation system developed in-house. Microsoft's translation technology has been used to translate technical materials, including MSDN Library.

"Recent research in Machine Translation (MT) has focused on data-driven systems. Such systems are self-customizing in the sense that they can learn the translations of terminology and even stylistic phrasing from already translated materials. Microsoft Research MT (MSR-MT) system is such a data-driven system, and it has been customized to translate Microsoft technical materials through the automatic processing of hundreds of thousands of sentences from Microsoft product documentation and support articles, together with their corresponding translations."

Write Comment
Return to News

  Displaying Comments 1 through 2 of 2
  The time now is 10:15:45 AM ET.
Any comment problems? E-mail us
#1 By bobsireno (1448 Posts) at 9/10/2007 8:48:42 AM
"Back in the day" I was taught that one needed to comprehend at least 700 words of another language to be minimally conversant. I wonder if 500 words makes this a beta.

#2 By Latch (3321 Posts) at 9/10/2007 8:04:23 PM
MS innovates again with a service that AltaVista and Google have been doing for years.

Write Comment
Return to News
  Displaying Comments 1 through 2 of 2
  The time now is 10:15:45 AM ET.
Any comment problems? E-mail us
Please Enter Your User name and password:

Sign Up For A User Name

 

  *  
  *   *